редакция tvoi54.ru

Нашей школе нужен стадион

Нам требуется строительство стадиона на территории МБОУ СОШ № 189

Нашей школе нужен ремонт бассейна

Нашей школе МБОУ СОШ № 189 нужен срочный ремонт бассейна

Когда отремонтируют тротуары на придомовой территории

Когда нам выполнят ремонт тротуаров во дворе дома № 116 по ул...

Нам нужна спортивная площадка

Необходимо устройство спортивной площадки у дома № 116 по ул. Выборная

У наших домов отсутствуют тротуары, а те которые есть...

Требуется выполнить ремонт асфальтового покрытия и строительство...

У школы отсутствует освещение тротуаров

Просим организовать освещение тротуара, расположенного возле входа...

Скоро лето, а на нашей улице нет ни ливневки, ни канализации

Когда нам восстановят систему канализирования грунтовых и дождевых...

Когда на нашей улице закончат замену водопровода

На нашей улице все никак не могут закончить замену водопровода от...

Напротив ТЦ Флагман нужен ремонт пешеходной дорожки

На участке напротив торгового центра «Флагман»нужен ремонт...

Внутриквартальная дорога в нашем жилмассиве пришла в...

Срочно требуется выполнить ремонт внутриквартальной дороги у домов...

Как можно классифицировать агентства переводов?

Как можно классифицировать агентства переводов?

В эпоху глобализации услуги переводчиков достаточно востребованы. Это связано с тем, что современные люди активно путешествуют, используют товары, изготовленные в разных странах, ведут переговоры с зарубежными партнерами и т. д. Но далеко не каждый владеет хотя бы одним иностранным языком, еще меньше полиглотов.

Разрешить эту непростую ситуацию помогут профессионалы, агентство переводов в Нижнем Новгороде найти несложно. Но прежде чем заключить договор и оплатить услугу, нелишним будет почитать отзывы о выбранной компании, уточнить ее специализацию.

Они бывают разными

Для удобства клиентов агентства переводов принято делить следующим образом:

  • Узкопрофильные. Они работают с определенными тематиками, фокусируются на конкретной группе языков. В таких компаниях трудятся специалисты, способные справиться со сложными специализированными текстами. Их услуги стоят дорого, но зато, обращаясь в такое агентство переводов, можно быть уверенным, что точно не будет ошибок, связанных с использованием специальных терминов, названий и т. д.
  • Широкопрофильные компании. Они берут в работу заказы различной сложности и тематической принадлежности. В таком агентстве переводов работает довольно много сотрудников, в том числе и внештатных, что позволяет выполнять даже большие заказы быстро и без потери качества.

Не менее актуально и следующий вариант разделения:

  • Письменная форма выполнения работы. Текст может быть техническим, юридическим, научным и т. д. Нередко в агентстве его дополняют консульской легализацией или проставлением апостиля.
  • Устный перевод, в том числе синхронный, последовательный, консультативный и т. д.

Классифицировать можно и по другим параметрам: стратегии привлечения клиентов, особенностям организации бизнес-процессов, расположению и др.

Основные профили агентства переводов

Они сформировались потому, что большинство вышеуказанных характеристик находятся в довольно тесной взаимосвязи и при этом способны изменяться. Принято выделять следующие категории:

  • Агентства переводов, работающие с паспортами, различными свидетельствами, другими документами физических лиц. Довольно часто их называют нотариальными. Сложность такой работы обусловлена необходимостью вносить в шаблоны большое количество цифр, выполнять верную транслитерацию имен, фамилий, названий различных организаций и служб. Заказы выполняются довольно быстро и в основном без оформления договора, само обращение в агентство переводов считается согласием с публичной офертой. Кроме английского и немецкого, довольно часто используются языки стран СНГ. Располагаются такие компании в местах с большой посещаемостью, чаще всего в центре города, в том числе и небольшого. В качестве дополнительных услуг предлагается апостилирование, заверение копий, нострификация.
  • Агентства переводов для корпоративных клиентов. Они работают с техническими описаниями и инструкциями, рекламными материалами, финансовыми документами, уставами и т. д. Договор заключается обязательно, поскольку заказы довольно объемны и требуют специальных знаний. Основные языки — английский, японский, китайский.

Чаще всего встречаются агентства со смешанным типом профиля. Например, компания, арендующая офис в центре Нижнего Новгорода, выполняет перевод с нотариальным заверением за наличный расчет и одновременно работает с заказчиками, работающими в близлежащих фирмах, которые приносят договоры, бизнес-планы, другие корпоративные документы.

Нет комментариев. Ваш будет первым!
Загрузка...